Джейме снова закашлялся, морщась.

— Проклятая горечь, — пробормотал он. — Не нужно было пить то вино.

— Вы ещё и распивали вино, пока решали, как меня убить? — ядовито произнесла я. — Надеюсь, закусок тоже было вдоволь?

Джейме не ответил: его согнул новый приступ кашля. Конте нахмурился, подступая ближе. В следующий миг ноги под Джейме подогнулись, и Конте едва успел его подхватить и выдернуть из его плеча кинжал.

— Дело плохо, — сквозь зубы пробормотал Конте, опуская своего отца на пол и принюхиваясь к его лицу. — Чёрт, знакомый запах. Похоже, Алерия всё предусмотрела.

— Яд? — коротко спросил Тень.

- Да.

Джейме с трудом приоткрыл глаза.

— Я… правда умираю?

— Да. — Тон Конте не смягчился. — Твоя союзница решила себя обезопасить. Или же ты ей чем-то насолил.

— Демоны. не знают пощады, но до сих пор мне везло. — Джейме силился улыбнуться. — Ты не представляешь, какая жизнь у меня была, Конте. Искатель приключений, красавец, которому никто. не мог отказать. Деньги, вино, а юные демонессы такие впечатлительные. я думал, и Алерия будет такой же.

— Ну да, словно Тень заключит брачный контракт с кем попало, — пробормотала я, покосившись на труп демонессы на полу.

Тень поднял бровь:

— Рад, что ты одобряешь мой вкус.

Он несколько секунд смотрел на своего отца, будто не мог поверить, что тот умирает. Выражение его лица менялось от гневного до яростного и почти печального.

Наконец на нём появилось обречённое понимание, и Тень сделал шаг вперёд.

— Раз уж так оказалось, что у нас не осталось времени, задам главный вопрос, — негромко произнёс он. — Кому ты продал нашу мать? Кто послал за ней убийц?

— Ты уже знаешь, — безжизненно произнёс Джейме.

— Я хочу, чтобы ты назвал имя сам.

Джейме опустил взгляд. А потом вновь вскинул голову и сглотнул, глядя в глаза сыну.

— Церон, — хрипло сказал он. — Я продал ему всё, что знал. А он разрешил мне забрать Конте на поверхность — и позаботиться, что у него будут дети. Бьюсь об заклад, потом он много раз жалел об этом.

— Церон, — прошептала я.

Наши с Тенью взгляды встретились. Лицо его было белым как мел.

Джейме вновь закашлялся.

Конте сел на пол, открепил от пояса флягу и протянул отцу.

— Выпей и говори, — негромко сказал он. — Расскажи нам о секрете Церона, о его слабости и об орудии мести. Помоги нам отомстить убийце нашей матери.

Джейме сделал несколько глотков и снова закашлялся.

— Об этом… мало кто знает. Церон — любимец императора Адриана, и император порой позволяет ему то, что не разрешает никому другому. Наложницы императора не предназначены для того, чтобы их приносили в жертву, это всем известно. Слишком драгоценен каждый цветок, а император не желает, чтобы собственные наложницы его боялись. Даже когда он дарит девушек своим приближённым, за их дальнейшей судьбой тщательно следят. Но запретные жертвоприношения — слабость Церона, и его тянет. к недоступной красоте. Порой он теряет голову от юной красавицы и желает владеть ею на алтаре. или куда страшнее. И изредка император разрешает ему эту слабость. Он отдаёт ему девушку, и никто не знает, что происходит с ней потом. — Джейме кивнул на меня. — Тебе знакома эта страсть, Ниро, правда?

— Знакома, но разум и воля мне дороже, как это ни странно, — проронил Тень.

— Императорские наложницы — его страсть и его слабость. Надеюсь, это знание тебе поможет, хотя понятия не имею, как ты им воспользуешься. — Джейме слабо усмехнулся. — Разве что подаришь императору свою юную охотницу, но император разденет её и закуёт в кандалы, едва Церон её узнает.

Меня передёрнуло, и Джейме вновь усмехнулся.

— Ты умный мальчик, Ниро. Может, и придумаешь что-нибудь. Какая жалость, что едва ты сделаешь шаг к Церону, то вновь упадёшь перед ним на колени.

Братья коротко переглянулись. Теперь проклятие висело на Конте, но, даже умирая, Джейме не должен был об этом знать.

— Наложницы императора, — протянул Конте. — Что ж, устроим вечеринку.

Джейме снова согнуло в пароксизме кашля. Теперь он дышал редко и хрипло.

— Я хочу… получить… облегчение, — прошептал он. — Хочу жить. Хочу заснуть и проснуться.

— Самое странное, что я тоже хочу, чтобы ты заснул и проснулся, — горько усмехнулся Конте. — Кем бы ты ни был, ты всё ещё наш отец.

— А я бы хотел, чтобы твоя жена и наша мать были отомщены, — холодно промолвил Тень.

— И, по-моему, этот час уже настал.

— Ниро. — прошептал Джейме. — Конте. Как бы вы меня. ни ненавидели. я рад, что в эту минуту вы рядом со мной.

Конте взглянул на Тень, и тот молча сел рядом с братом. Оба смотрели на отца, и в их лицах не было ни триумфа, ни отчаяния. Лишь призрак глухой тоски — по тому Джейме Мореро, что мог бы быть.

— Когда-то мы засыпали под голос нашей матери, когда она читала нам вслух, — произнёс Конте. — Ты порой приходил на минуту-другую, стоял в дверях и смотрел на нас. Я ждал этих минут каждый день. Может быть, во имя них я сейчас прощаю тебя.

— А я прощаю тебя за то, что ты не сумел обернуться, Конте, — негромко сказал Тень. — Если тебе оно вообще нужно, моё прощение.

Уголки губ Конте чуть поднялись:

— Долго же ты ждал, упрямец.

Тень прищурился, глядя на Джейме.

— Когда ты ударил моего брата по голове, ты разрушил мою жизнь, — тихо сказал он. — Нет смысла прощать тебя за это или не прощать: ты всё равно не поймёшь. Но если бы не твоё предательство, я бы не стал тем, кем я стал. А проклинать или благодарить тебя за это.

Он встал.

— Время рассудит.

Джейме хрипло вздохнул.

— Пусть так, — прошептал он, закрывая глаза. — Моё время. вышло. Позаботься. о брате, Конте. И. помни. что я хотел. сделать твоего ребёнка. императором.

Пальцы его руки медленно разжались, и Джейме наконец замер.

— Всё, — проговорил Конте. — Я знаю, тебе тоже его жаль.

— Может быть.

Тень подошёл ко мне и обнял меня за плечи.

Пойдём, Дара-Закладка. До утра есть время.

Куда?

Тень не ответил. Он лишь взглянул в мои глаза, и всё стало ясно без слов.

Глава 22

Лестница, ведущая на третий этаж, совершенно не скрипела. За потёртыми деревянными ступенями ухаживали безупречно, а перила словно сами ложились в руку.

Тень бесшумно открыл передо мной дверь.

— Как странно, — произнесла я, шагая внутрь. — Я думала, что все эти годы в Рин Дредене ты наслаждался роскошью в каком-нибудь особняке, а ты жил…

— В обычных апартаментах прямо под крышей? — хмыкнул Тень. — Здесь куда уютнее. К тому же я никогда не любил армию шпионящих слуг во дворце.

— Охотно верю, — вырвалось у меня, пока Тень закрывал за мной дверь.

Комнаты Тени были словно отражением комнат Конте — изысканно убранные и в то же время простые. Полки, ломящиеся от книг, стол, заваленный дневниками и картами, коллекция оружия, где я узнала пару знакомых арбалетов из нашего убежища, — и небольшая кованая поленница возле камина, в котором Тень тут же развёл огонь.

Я разулась и присела на мягкий мех, постланный поверх густого ковра. Окно, выходящее на балкон, было приоткрыто, и лёгкие занавеси колыхал ветер.

— Ты голоден? — негромко спросила я.

— Хм? — Тень выпрямился, закончив подкладывать дрова в камин. — Считаешь, жертвоприношение разжигает аппетит?

— Думаю, если бы тот кинжал всё-таки достиг цели, аппетит мне бы отбило надолго, — серьёзно сказала я.

Тень едва заметно усмехнулся:

— Сейчас придумаю что-нибудь.

Он набросил серый неброский плащ, висящий у двери, натянул капюшон поглубже и исчез за дверью.

Я изумлённо приоткрыла рот ему вслед, представив грозного повелителя Рин Дредена, выпрашивающего еду у соседей. Но Тень вернулся уже через минуту с корзинкой в руке, разуваясь и небрежно сбрасывая и серый плащ, и свой собственный.

— Тебя ждали с едой наготове? — уточнила я.